
細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應(yīng)老病休。
飄飄何所似,天地一沙鷗。
這首《旅夜書懷》是杜甫五律詩的名篇。
譯文:微風(fēng)吹拂著江岸的細(xì)草,那立著高高桅桿的小船在夜里孤零地停泊著。星星垂在天邊,平野顯得寬闊;月光隨波涌動,大江滾滾東流。我難道是因為文章而著名嗎?年老病多也應(yīng)該休官了。自己到處漂泊像什么呢?就像天地間的一只孤零零的沙鷗。
詩人描寫的時代是公元765年的正月,他辭去節(jié)度使參謀職務(wù),四月,在成都賴以存身的好友嚴(yán)武死去。處此凄孤無依之境,便決意離蜀東下。詩的前半展示他的境況如同江岸細(xì)草一樣渺小。
詩的后半立意至為含蓄。詩人素有遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),但長期被壓抑而不能施展,那時候,人不會因為文章好而著名。當(dāng)個小官,卻又不得不退休。杜甫此時確實是既老且病,但他的休官,卻主要是由于被排擠。這里表現(xiàn)出詩人心中的不平,同時揭示出政治上失意是他飄泊、孤寂的根本原因。
詩人即景自況以抒悲懷。水天空闊,沙鷗飄零;人似沙鷗,轉(zhuǎn)徙江湖。這一聯(lián)借景抒情,一字一淚,感人至深。
何子年輕時,曾經(jīng)參觀過成都的杜甫草堂,深為杜甫的坎坷身世所感動,回滬即寫了散文在上海文匯報發(fā)表。一直有個心愿決定要畫出一幀最能表現(xiàn)杜甫的畫像。遂開始閱讀有關(guān)杜甫的記載,詩篇,並勾畫了很多草圖。 當(dāng)讀到杜甫這篇“旅夜書懷”,得知53歲的杜甫因病東下忠州,在船中作此詩篇:“飄飄何所以,天地一沙鷗”,眼前浮現(xiàn)出詩人獨立船頭,遙望星空的神情與姿態(tài),他頓時勾勒出草圖,并運用他深厚的造型能力,刻畫出詩人悲哀與無奈的面部表情。畫面上詩人被月光和水色襯托著,寂寞無助地屹立在船頭,最貼切地詮釋了這首詩的意境。看到那幅畫的觀眾,都會情不自禁地默立無語,被畫面所吸引而不忍離去,感受到畫家把自己對人物的理解深深地融合在畫面中了。